Dans la rubrique on dit, l'immoblog vous propose d'entamer aujourd'hui un petit tour de la vallée. Sans mal des transports pour ceux qui en pâtissent, promis:
  • Chandolin - Sandoulign ou Sandoulim - Chandolinards - Lè Dérotchiau = les dévaloirs [helvétisme] ou précipices
  • St-Luc - Louc - Louquièrann - Lucquérants - Lè Moquièrann = les moqueurs
  • Ayer - Le Corbé = Les Corbeaux. On leur épargne le mauvais gag des juifs, bien sûr...
  • Zinal - ? [ok pour les mayens jusqu'à peu, mais tout de même, vraiment rien?]
  • Grimentz - Gremaingutze - Grimentzards - Lè Arabien = les arabes
  • St-Jean - Chaingnzouanti - St-Jolinards [made by Immoblog - © 2008] - Lè Rèfondiau = les répondeurs - Lè Moujett = les musaraignes
  • Mayoux - Mayeou - Lè Tsapla-Tso = les hacheurs de choux
  • Pinsec - Painchec - Painchaki - Pains tout séchés - Lè fèra-zilina = ceux qui ferrent les poules
  • Mission - Messioung - Lè Janè = les ânes
  • Vissoie - Vecheougiè - Lè Vechoyards - Vissoiyards - Lè Goutrouc - les goîtreux
  • Fang - Lè Fanati - Lè Tapagau = les tapageurs
  • Les Pontis - Fribougze - Lè Pontic
  • Niouc - Gniouc

Jusqu'ici, tout va bien... Nous avons, en gros, répondu aux questions qui/où, quoi et comment, bien que mes premiers mots de patois ne furent pas aisés à transcrire et dûment vérifiés. Nous sauterons à pieds joints par-dessus les quand et combien. Reste à attaquer la citadelle du POURQUOI. Et ça, c'est une autre paire de manche. Auriez-vous l'obligeance d'accorder quelques mois à l'immoblog pour percer le mystère et d'aborder sereinement les contours de certaines localités?

Un tout grand merci à Yvette, Bernard et Romain pour leur aide précieuse, mais... qu'ils sachent que ceci n'était que le début de nos recherches, à peine une mise en condition ;-)